中正大學課程大綱
Chinese Buddhist Literature佛教文學
一、課程概述
佛教傳入中國,不僅帶來宗教信仰,也促成語言、思想與文學形式的深層轉變。本課程採取廣義的「佛教文學」定義,涵蓋佛經翻譯作品與本土作者在佛教影響下的創作,試圖展現佛教與中國文學互動下的豐富樣貌。課程分為兩大部分:前半部從佛經翻譯入手,探討佛教傳入中國時,面對全新的語言和文化環境,人們如何在翻譯過程中,豐富既有的文學表達與想像。
後半部則聚焦於中國士人對佛教的接受與轉化,考察在這一文化交流過程中產生的新美學趣味與思維模式如何影響中國文學的發展。
此外,本課程也將觸及佛教在宣教與儀式實踐中產生的文學作品,如變文、願文與懺悔文等,這些作品不僅具有宗教功能,也展現了文學與宗教互動的生命力。期望同學在學期結束後,能對中國佛教文學的內涵與歷史脈絡有更深的理解,並開展不同於傳統文學史敘事的視野。
二、課程大綱說明文件114-1佛教文學.pdf
三、教材編選
四、教學教法
五、評量工具
請尊重智慧財產權,不得非法影印教師指定之教科書籍